martes, 16 de noviembre de 2021

Harry Potter y el legado maldito, de J. K. Rowling, John Tiffany y Jack Thorne

Me habían avisado de que este libro era terrible, pero no estaba preparada para un desastre de tal magnitud. Leer este libro ha sido un padecimiento tal comparable a Hijo del hierro. Lo único positivo es que lo he sufrido junto a G y hemos podido quejarnos a placer. 

Creo que es de conocimiento general que este libro es el guion de la obra de teatro que se representó bajo este título allá por 2016. De acuerdo con la portada esta obra está "basada en una historia de J. K. Rowling". Esto puede llevar a confusión pues tengo la ligera impresión de que Rowling no ha metido baza en este libro, más allá de dar el visto bueno, y que únicamente está basado en el mundo de Harry Potter y en el epílogo que aparece en Las reliquias de la muerte.

Por otra parte, también me parece engañoso lo de "texto completo de la obra de teatro". Puede que los diálogos sean los de la obra de teatro, pero las acotaciones claramente son distintas, como os comentaré a lo largo de la reseña. Además, no sé hasta qué punto ganaría más representado, aunque por los fragmentos que he visto en YouTube, el espectáculo es muy parco en decorados, pese a que yo lo imaginaba casi como una película.

En fin, os dejo con la reseña, que creo que va para largo...

Título Original: Harry Potter and the Cursed Child
ISBN : 978-84-9838-847-3
Título: Harry Potter y el legado maldito
Autor: J. K. Rowling, John Tiffany y Jack Thorne
Traductora: Gemma Rovira Ortega
Nº de páginas : 330
Editorial: Salamandra
Publicación: 31 de julio de 2016

 Sinopsis:
Ser Harry Potter nunca ha sido tarea fácil, menos aún desde que se ha convertido en un ocupadísimo empleado del Ministerio de Magia, un hombre casado y padre de tres hijos.
Mientras Harry planta cara a un pasado que se resiste a quedar atrás, su hijo menor, Albus, ha de luchar contra el peso de una herencia familiar de la que el nunca ha querido saber nada. Cuando el destino conecte el pasado con el presente, padre e hijo deberán afrontar una verdad muy incómoda: a veces, la oscuridad surge de los lugares más insospechados.

Opinión:
Impresión: Desastre de proporciones épicas

Antes de empezar con el análisis, quiero hacer un par de apuntes. Como ya he dicho antes, no sé hasta qué punto mejora al ser representado, pero de lo que sí estoy segura es que a los autores la obra se les ha ido de las manos. Estoy segura de que cuando se concibió, no tenía más pretensiones que resultar simpática para los niños que fueran a verla y apelar al recuerdo de los padres que llevan a sus hijos a verla. No quiere tratar temas profundos, no se basa en sutilezas, hay mucho humor y trata de abarcar a ambos públicos. El problema es que al convertirlo en un libro oficial, sumado al bombo y platillo con el que se recibió la obra en librerías, comprendo que los lectores que esperaban el octavo libro de Harry Potter hayan quedado decepcionados, pues no es más que un fanfiction autorizado por la autora.

¿Y por qué digo que es un fanfiction? Por una parte porque está muy mal escrito (ya os hablaré más a fondo de esto). No busca tener una prosa pulida y compleja, sino transmitir ideas de la forma más digerible posible. En segundo lugar, no respeta del todo el original, tanto en lo referente a la actitud de los personajes como en la creación del mundo. Todo ello cambia en favor del fanservice. Y es que si la obra adolece de algo es de apelar a la nostalgia y estar escrito para satisfacer a los fans, como cualquier fanfiction. Esto no es necesariamente malo. Si eres un fan, aquí puedes encontrar todas las escenas que no estaban en los originales: más momentos de Harry con su hijo, el romance de Ron y Hermione, más protagonismo de Cedric pues murió injustamente, Snape siendo reconocido como un héroe, la muerte de los padres de Harry, Harry siendo recogido por Hagrid de bebé,... Para mí son escenas que no hacen ninguna falta, pero entiendo que a otros pueda emocionarles.

Ahora sí, paso al análisis. He dividido la reseña en los tres puntos que más me han molestado (prosa, personajes y trama). Voy a intentar justificarlo todo con ejemplos del libro y en caso de spoiler, avisaré.

Prosa

«HERMIONE: Por supuesto. Sólo amigos.
RON: Sólo amigos. Qué palabra tan curiosa: amigos. Bueno, no tan curiosa. En realidad sólo es una palabra. Amigos. Amiga. Curiosa amiga. Tú, mi amiga, mi Hermione. Bueno, eso no. «Mi» Hermione no, ya me entiendes. Mía, mía, no, claro, pero…»

G me dijo: "me han dicho que está muy mal escrita. A ver, vamos a leerlo por una página aleatoria". Y este fue el primer contacto que tuve con la novela. Hay cincuenta cosas mal en este fragmento. Entiendo que trata de reflejar que Ron está dubitativo, pero no resulta nada orgánico. Bien escrito sería algo así:

«HERMIONE: Por supuesto, solo somos amigos.
RON: Sí, sólo amigos. Pero...Esto..."Amigo" es una palabra muy curiosa, ¿no? Aunque bueno, es solo una palabra, como cualquier otra. Y tú solo eres mi Hermione. Bueno, no, ya me entiendes, no eres mía, sino mi amiga Hermione, ya sabes...»

El problema que hay a nivel de lenguaje es que la puntuación presenta numerosos errores, especialmente por el hecho de que hay demasiados puntos. Además, los diálogos resultan muy poco naturales y no resulta creíble que los personajes hablen así. Aquí os dejo un par de ejemplo de todo lo que acabo de mencionar:

«Harry sonríe. Ginny vuelve a mirar a Albus. Harry también.»
Correcto: "Harry sonríe y tanto él como Ginny vuelven a mirar a Albus"

«ALBUS: Albus. Al. Me llamo Albus…
SCORPIUS: Hola, Scorpius. Quiero decir que yo me llamo Scorpius. Tú eres Albus. Yo soy Scorpius. Y tú debes de ser…»

Correcto: «ALBUS: Albus, aunque mis amigos me llaman Al. Soy Albus Po…
SCORPIUS: Hola, Scorpius. Quiero decir que yo me llamo Scorpius. Y tú debes de ser…»

«ROSE: Albus. No voy a esperarte.
ALBUS: Ni yo te pido que me esperes. Pero me quedo aquí.»

Correcto: «ROSE: Albus, no voy a esperarte.
ALBUS: Ni yo te pido que me esperes, pero me quedo aquí.»

«SCORPIUS: Qué mal genio tiene.
ALBUS: Sí. Lo siento.
SCORPIUS: No. Me gusta. ¿Cómo prefieres que te llamen? ¿Albus o Al?»

Correcto: «SCORPIUS: Qué mal genio tiene.
ALBUS: Sí, lo siento.
SCORPIUS: No, me gusta. ¿Cómo prefieres que te llamen, Albus o Al?»

«SCORPIUS: Para mí no hay besos, ¿te has fijado? (Mira a su amigo.) ¿Te encuentras bien, Albus? Te veo un poco pálido. Y colorado. Pálido y colorado a la vez»
Correcto: «SCORPIUS: Para mí no hay besos, ¿te has fijado? (Mira a su amigo.) ¿Te encuentras bien, Albus? Te has sonrojado.»

«Hermione, Ron, Ginny y Draco salen por las puertas y lanzan sus hechizos contra ________. Ella grita, encolerizada. Es una lucha titánica. Pero no puede contra todos.»
Correcto: «Hermione, Ron, Ginny y Draco salen por las puertas y lanzan sus hechizos contra ________. Ella grita, encolerizada. Es una lucha titánica, pero no puede contra todos.»

«El andén está cubierto por una densa nube de vapor que surge del expreso de Hogwarts. Y también hay mucha actividad. Pero en lugar de gente con traje camino de su trabajo, ahora está lleno de magos y brujas con túnica buscando la manera de despedirse de sus queridos vástagos.»
Correcto: «El andén está cubierto por una densa nube de vapor que surge del expreso de Hogwarts. Hay mucha actividad, pues está lleno de magos y brujas con túnica que buscan la manera de despedirse de sus queridos vástagos.»

Entiendo que no hablen de forma poética, pero sí que hagan uso de oraciones mejor construidas y más complejas. Hay muy pocas subordinadas, las oraciones son excesivamente cortas y no hay ningún lirismo en el lenguaje. A eso hay que añadirle que, pese a tener 20 años más, los adultos hablan como adolescentes y usan un lenguaje muy infantilizado

Por otra parte, las acotaciones son un desastre. En teatro, su función es dar información al escenógrafo y a los actores sobre los matices de la interpretación. En el caso del lector de teatro, sirven para situarle espacialmente e informarle sobre los detalles que no se dicen, pues interpretan los actores. Me niego a creer que estas sean las acotaciones originales con las que trabajaron los actores, pues no hay información acerca de cómo deben interpretar algunos diálogos. Además, están escritos de forma muy literaria, dando información que no se vería en el escenario e incluso haciendo referencia a cómo reacciona el público que está viendo el espectáculo. Aquí os dejo un par de ejemplos: 

«Es como si a Harry lo atravesara un rayo. Cae al suelo, retorciéndose de dolor.
En torno al público asciende y desciende un ruido, como un grito amortiguado.
Los espectadores se quedan mirando.
Poco a poco, lo que había allí ya no está»

«Snape mira a Scorpius sin saber qué está pasando. ¿Es una trampa? Está muy desconcertado.»

«HARRY: Si te importa de verdad, el Sombrero Seleccionador tendrá en cuenta tus sentimientos.
ALBUS: ¿En serio?
HARRY: Conmigo lo hizo.
Son palabras que nunca antes había dicho, y resuenan un momento en sus oídos.
HARRY: Hogwarts será como tú quieras que sea, Albus. Te prometo que allí no hay nada que temer.»

«SCORPIUS (ofendido): Papá lo era, pero mamá no.
Rose mira hacia otro lado, y Scorpius sabe por qué.
SCORPIUS: Ya sé lo que se rumorea, pero es falso.»

«Y entonces el tiempo da otro salto hacia delante. Los ojos de Albus se vuelven más oscuros, la piel, más amarillenta. Sigue siendo un chico atractivo, aunque él no quiera reconocerlo.
Y de pronto se encuentra de nuevo en el andén nueve y tres cuartos con su padre, que aún intenta convencerlo (y a sí mismo también) de que todo está bien. Ambos tienen un año más.»

«El escenario está repleto de magos y brujas que hablan por los codos, armando mucho alboroto, como buenos magos y brujas. Entre ellos, Ginny, Draco y Ron. En un plano superior, encima de una tarima, Hermione y Harry.»

«Aparece en escena el mejor showman del planeta (según él, claro), que utiliza el hechizo sonorus para amplificar su voz. Y… bueno, se lo está pasando en grande»

«Scorpius no dice nada, está horrorizado y asustado. Draco se da cuenta. Lo suelta. No le gusta hacer daño a su hijo»

Personajes

Para empezar, los personajes están excesivamente infantilizados y hacen muchos comentarios que no se corresponden con su edad, solo para hacer la gracia. No hay nadie que tenga un tono adulto, a excepción de McGonagall, aunque ella trata a Harry (trabaja en el Ministerio) y Hermione (Ministra de magia), como si fueran sus alumnos.

En segundo lugar, aparece gran parte del elenco de los libros, solo para tener su momento de gloria y que los fans puedan sentirse satisfechos porque ha aparecido X personaje que les gusta, pese a que no tengan el menos peso para la trama.

En tercer lugar, la evolución de los personajes, no se corresponde con lo que dejaban entrever las novelas originales. Por ejemplo, Hermione es tonta. Es la única forma de justificar lo de los acertijos en su despacho y que no sospeche de Albus cuando este se hace pasar por Ron con una poción multijugos, la escena que más vergüenza ajena da de todo el libro. Ron, por su parte, es estúpido hasta niveles peligrosamente bajos. Constantemente intenta hacer gracia con comentarios que demuestran su estupidez supina. Aquí un ejemplo de cómo ambos personajes están desvirtuados:

«HERMIONE: Si lo que intentas decirme es que quieres que nos tomemos un descanso, Ron, seré muy clara contigo: te ensarto con esta pluma.»
(¿En qué momento se muestra que Hermione es tan controladora en las relaciones?)

 «RON: La verdad, yo no estaba enterado de gran cosa, así que no puedo responsabilizarme de nada… Y estoy convencido de que mis hijos no han tenido nada que ver, pero si todos éstos se ponen de pie, yo también»

Si sigo con los personajes que están desvirtuados, podría hablaros de Dumbledore, que aparece llorando (DUMBLEDORE LLORANDO) y lamentando cómo trató a Harry, y Snape, que es tratado como un héroe constantemente en escenas que daban vergüenza ajena e incluso, contando chistes (SNAPE CONTANDO CHISTES).

En cuanto a Harry, con todos los problemas que tuvo con su orfandad, me niego a creer que sea un padre tan terrible como lo es aquí, pues es incapaz de demostrar amor por sus hijos más allá de en la primera escena (la original del epílogo de Rowling) ni de comunicarse con ellos. Ginny, por su parte, no hace más que recriminarle lo mal padre que es, pese a que ella tampoco hace nada para mejorar la situación. Si esta novela tratara de hacer algo propio y no reciclar material de la saga, se hubiera dado mucho más protagonismo a Ginny y a los otros hijos de Harry, pero estos aparecen de forma casi anecdótica. Me parece muy triste, más teniendo en cuenta la importancia que tiene en esta obra la relación entre padres e hijos.

Malfoy es uno de los pocos personajes que me ha parecido bien tratado, pues me gusta mucho que se muestre que es un buen padre. Dephi, por su parte, personaje de creación propia, está muy poco desarrollado. Scorpius y Albus, los protagonistas no me parece que tengan nada especial, más allá de la relación claramente homosexual que hay entre ellos, pese a que la obra insista en que son heterosexuales. No soy muy de shipear personajes, pero es que aquí me parece tan forzado que no estén juntos que resulta inevitable. 

Trama

Uno de los fallos de esta obra es que no se atreve a tratar temas realmente polémicos, y eso que la trama da para ello. Para intentar reparar los errores de su padre, Albus decide viajar en el tiempo para salvar a Cedric y evitar que muera. Así que la obra va de viajes en el tiempo. Si esta obra tuviera cierta voluntad artística y no solo contentar a los fans y recaudar dinero, podría tratar temas como la moralidad de matar a Voldemort siendo un niño, pero no, no vamos a meternos en cosas tan seria, es mucho más lógico intentar salvar a Cedric, que a los lectores solo les importa porque es Edward Cullen, que fue una pobre víctima inocente. No como los padres de Harry, Sirius o todos aquellos que no mencionaré que mueren en el último libro. Ellos no merecen ser rescatados. Además, Scorpius y Albus son niños de dieciséis años (recordemos el nivel de madurez de Harry a esa edad), así que en ningún momento se plantean las consecuencias de cambiar el pasado.

A eso hay que sumarle que rompe con lo establecido en la saga original en varios aspectos. Por ejemplo, hay un mago que puede volar sin escoba y lanzar rayos con las manos (?). También se plantea una forma de viajar en el tiempo distinta. También es con el giratiempo, pero según los libros originales, existe una única línea temporal, por lo que lo que vayas a hacer, en realidad ya ha sucedido. Aquí, en cambio, se juega con la idea de que existen líneas temporales alternativas. Mientras que en la saga original, solo podrían robarle  (ejemplo inventado para no hacer spoiler) una poción a Harry viajando en el tiempo si eso había sucedido en el pasado, aquí surge un mundo alternativo en el que a Harry le roban la poción. 

Esto último me lleva a hablar de varias incoherencias, como que los espectadores, durante el Torneo de los Tres Magos, puedan lanzar hechizos a los concursantes y no haya ninguna medida para evitar eso. O que se dude acerca de si Scorpius es hijo de Voldemort (no es spoiler, lo dicen en la segunda escena) o no, porque no existen pruebas de ADN ni hechizos para comprobarlo. Por no hablar de evoluciones incoherentes de personajes SPOILER (leer para subrayar) como el hecho de que por perder en el Torneo de los Tres Magos y ser humillado públicamente haga que Cedric se convierta en mortífago y mate a Neville. No hay quien se lo crea FIN SPOILER

Más incoherencias las podemos encontrar en el hecho de que no castiguen a Albus ni a Scorpius de forma más severa tras todos los desastres que hacen. Es cierto que en la saga original Harry y sus amigos no eran castigados (el hecho de que aquí hagan lo mismo es solo para hacer la referencia), pero también es verdad que Harry no se metía en líos voluntariamente y que lograba salvar el mundo de un desastre que no había originado él. Otra incoherencia es la teoría sobre el nacimiento de Scorpius, pues claro, estoy segura de que Voldemort al saber que iba a perder la guerra, le parecería fantástica la idea de engendrar a un hijo y no se apoderaría del giratiempo, tiene todo el sentido del mundo:

«SCORPIUS: Dicen que mis padres no podían tener hijos. Que mi padre y mi abuelo estaban tan desesperados por tener un heredero poderoso e impedir que se extinguiera la estirpe de los Malfoy, que… utilizaron un giratiempo para enviar a mi madre al pasado…
ALBUS: ¿Al pasado? Pero ¿adónde?
ROSE: Albus, según el rumor, Scorpius es hijo de Voldemort.»

A esto hay que sumarle muchas casualidades SPOILER (subrayar para leer) (QUE DRACO TENÍA UN GIRATIEMPO TODO ESTE TIEMPO) FIN SPOILER y giros inesperados muy previsibles SPOILER (subrayar para leer) ¿De verdad alguien se sorprendió al descubrir que Delphi era mala?FIN SPOILER

Otro problema es la cantidad de información sobre el mundo de Hogwarts que se ofrece de forma artificial, como si el espectador no conociera el mundo mágico. Un ejemplo es el siguiente, en el que Harry explica a Albus cómo entrar en el andén, pese a que ya han entrado un par de veces los últimos años, para despedirse de su hermano, James:

«JAMES (sonriendo): ¿Podemos irnos ya, por favor?
Albus mira a su padre y luego a su madre.
GINNY: Lo único que tienes que hacer es andar recto hacia la pared que hay entre los andenes nueve y diez.
LILY: ¡Qué emoción!
HARRY: No te detengas y no te asustes, si lo haces chocarás, esto es muy importante. Si tienes miedo, lo mejor es hacerlo deprisa.
ALBUS: Estoy listo.»

El tono de la obra es completamente humorístico, pero es un humor infantil, basado en la caricaturización de personajes y en los comentarios tontos. Lo único que me gusta en cuanto a temas es la idea de tratar los problemas de Albus respecto a todas las expectativas depositadas en él por ser hijo de Harry Potter, así como el hecho de tener que lidiar con la fama de su padre. Esto me llamó la atención porque James es el hijo mayor y ha pasado por lo mismo, pero entiendo que el conflicto surge por el hecho de que Albus es un mago muy mediocre (cosa que no se ve en la obra), mientras que James cumplió las expectativas. Pese a todo, no me gusta cómo se ha llevado, pues el principal problema radica en la falta de comunicación.

En conclusión, estamos ante un libro que no debería haberse publicado, pues es un fanfiction que solo apela a la nostalgia de los fans, sin voluntad artística ni de crear algo nuevo. No sé cómo será la representación, pero la obra falla mucho a nivel de prosa y más aún a nivel de trama, pues no hay ningún giro inesperado y presenta varias divergencias con la obra original. El tono es marcadamente infantil, tanto por las escenas como por el comportamiento de los personajes, que no se asemeja en nada a los originales. Una decepción de la primera a la última página.

Cosas que he aprendido:

  • Los libros oficiales también pueden ser fanfictions
  • Harry tiene fobia a las palomas
  • Ejemplos de mala escritura

Y para terminar, os dejo con mi avance en Goodreads:

PUNTUACIÓN...1/5!

9 comentarios:

  1. Pues veo que hice bien en dejarlo pasar en su momento y así se va a quedar.
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
  2. ¡Hola!
    La verdad es que este libro solo había escuchado de el por nombre y la portada la llegué a ver alguna vez, no eh leído a Harry Potter pero siempre creí que ese libro lo había escrito la misma autora y había sido bien recibido por el público, aunque la verdad por los ejemplos que pones de los diálogos si causan conflicto a cualquiera 😅
    Gracias por la reseña📖
    Nos leemos✨

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Anda, tú y Valeria sois unos de los pocos lectores que conozco que no han leído la famosa saga. ¡Está recomendadísima! Aunque por lo que ves, este spin-off no hace ninguna falta.

      Eliminar
  3. ¡Holaaa! Vaya, sí que ha sido todo un fiasco. No lo conozco y tampoco he leído los libros originales de JK Rowling, pero leyendo tu reseña veo que no le hace honor a su inspiración. No creo que lo lea, claramente.
    Besoss ♥

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No, a este no deberías ni acercarte, pero la saga original está muy recomendada.

      Un saludo,
      Laura.

      Eliminar
  4. Me encanta el universo Harry Potter pero este libro no ha llamado nunca especialmente mi atención no creo que sea una historia para mí por la forma en que está narrado y veo que posiblemente lleva razón en no querer leerlo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues has hecho bien al no acercarte a él, no merece nada la pena.

      Eliminar
  5. Nunca me llamó lo suficiente como para leerlo.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar

"Sabes que has leído un buen libro cuando al cerrar la tapa después de haber leído la última página te sientes como si hubieras perdido a un amigo." Paul Sweeney