lunes, 4 de febrero de 2013

Academy 7, de Anne Osterlund

Sinopsis:

Con un pasado demasiado terrible para contar, y un sombrío  y solitario futuro por delante, Aerin Renning descubre con asombro, que se ha ganado un lugar en la escuela más exclusiva del universo. Aerin sobresale en todo en la Academia 7, excepto en debate, donde Dane Madousin -hijo de uno de lo hombres más poderosos de la Alianza- constantemente la sobre sobrepasa. Afortunadamente Aerin lo burla consecuentemente en combate.

Ellos son los mejores de su clase hasta que Dane pone en peligro todo, y Aerin es involuntariamente arrastrada con él. Cuando a la pareja se le es dado un castigo en común, una amistad inesperada- y romance- empieza a formarse. Pero Dane y Aerin albergan peligrosos secretos, y los dos están vinculados de formas que ninguno de ellos jamás podría haber imaginado...

 

Opinión:
Impresión: Confuso

La verdad, leerme este libro me hacía mucha ilusión, pues había oído muy buenas reseñas y tal, pero he de decir que me ha decepcionado mucho.

Para empezar, he de admitir que no me he leído el libro original (¡oh! ¡qué misterio!), si no que he leído una traducción. Y de admitir que es una de las peores que he leído en mi vida. ¡La narración casi no tiene pies ni cabeza! ¡Al segundo capítulo estuve a punto de abandonar el libro porqué no me enteraba de nada! Deberíais ver las faltas de ortografia...¡daban ganas de echarse a llorar! Quizás, solo por eso, podríamos clasificar este libro como "trágico".

Faltaban acentos, las frases no tenían sentido, me perdía en las conversaciones,...y para rematar, estaba traducido en español latino. Que a ver, no tengo nada contra el español latino, es más, de tanto leer traducciones es como mi lengua materna, pero,...este libro se pasaba de la raya.

Y sí, siento haber estado criticando la traducción durante tres párrafos, que la autora del libro no tiene la culpa, pero es que eso me ha estropeado todo el libro, pues he tardado el doble en leerlo y hay escenas que no he logrado entender.Pero por vuestro bien, por los amantes de los libros originales y por todos aquellos que no van a atreverse a acercarse a la traducción, haré un esfuerzo y me centraré en el libro.

La historia, está ambientada en el futuro, o quizás en un mundo paralelo, donde la población no se divide en países, sino en planetas. Allí encontramos tres divisiones importantes: los planetas de la Alianza, los planetas del Sindicato y los planetas X, en los cuales está permitida la esclavitud.

Aerin, una esclava huérfana que ha logrado escapar, consigue ingresar en Academy 7, "la mejor escuela del universo", algo que no se cansan de repetir, donde conoce a Dane, el hijo de uno de los generales principales de la Alianza.

Aerin me ha parecido una chica normal, una especie de Katniss, aunque mucho más lista. Y eso es lo que no ha hecho del todo creíble su personaje: es demasiado perfecta. Es guapa, fuerte, ágil, inteligente, experta en tecnología, experta en cualquier otra asignatura existente,... Y es que, aunque en la sinopsis diga que no es buena en debate, eso no es del todo cierto...¡os aseguro de que yo sería mucho peor! En fin, no comprendo como, pasando todo su vida apartada de la Alianza, es capaz de saber tanto. Por suerte, es antisocial porque si no, soy capaz de darle el título de Miss perfecta.

Dane en cambio,...me ha parecido que a su personaje le faltaba algo. Creo que la autora intentaba hacer que fuera "el chico malo" pero, en ese caso, le ha faltado algo, una chispa. Es más un personaje bastante normalito cuya personalidad no es muy definida. Algo que me ha molestado de Dane es que no quería hablar de su pasado, como si fuera un secreto oscuro o algo así y luego ha sido una simple tontería. También me ha pasado que no he llegado a enterarme mucho del por qué está Dane peleado con su familia, pero bueno, eso será cosa de la traducción.

Y la trama,...bueno, esperaba algo diferente, pues esta no es la clásica distopía en que dos chicos que están en contra del gobierno, se enamoran y deciden escapar. No. En este libro el nudo de la historia se centra en el qué sucedió en el pasado con sus respectivas familias. Quizás el libro tratara también del amor entre Aerin y Dane, pero, el romance, es algo que ha fallado mucho. Bueno, el romance, la acción, las sorpresas, el misterio,...de todo ha habido escasez.

Y en cuanto al final...he de decir que ha sido repentino y predecible. Bueno no, predecible no, porque yo pensaba "No, se va a resolver de una forma más intrincada". Pero por desgracia, no ha sido así.

En conclusión: No puedo opinar mucho de este libro pues la mala traducción nubla mi juicio y no puedo opinar objetivamente. Puede que el libro original sea mejor. Puede que no.

PUNTUACIÓN...1'5/5!

6 comentarios:

  1. No me llama mucho, pero gracias por la info^^

    BSS...desde el blog de Fr@nela

    ResponderEliminar
  2. jaja bueno..es lo que suele pasar con las traducciones...yo hace ya muchisimo que no me leo un libro "pirata" precisamente por eso, pero es que también imaginate la dificil tarea que tiene que ser transcribir y traducir un libro a otro idioma bufff. A mí no me llama mucho, ya no por la mala traduccion sino porque el argumento en si no me atrae..

    Un besillo

    ResponderEliminar
  3. La trama parece muy buena yo creo que el problema se encuentra en la traducción seguro que de haber estado bien te habría gustado mucho mas :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí,es una pena que la traducción no fuera buena

      Eliminar
  4. Yo sinceramente, es un libro que utilizo para dormirme. Literal; no falla nunca. Soy de las que se leen libros del tiron y con este vuelvo a releer porque no me entero, asi que me duermo siempre en el momento en que son aceptados y eso que es el principio!, Algun dia lo acabare sin dormirme y podre dejar alguna otra opinion, lo prometo ;)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jajaja, entonces veo que no soy la única a la que no le ha gustado...
      Suerte con tu re-re-re-re-lectura ;)

      Eliminar

"Sabes que has leído un buen libro cuando al cerrar la tapa después de haber leído la última página te sientes como si hubieras perdido a un amigo." Paul Sweeney