Editorial: EUMO EDITORIAL
Año de edición: 2015
Páginas: 56
Formato: Rústica
iIsbn: 978-84-9766-542-1
Materia: poesia
Idioma: catalán
Sinopsis:
"Antònia Vicens no vol ser amable amb el lector, vol punyir el seu interior i aquesta força es manifesta primer esmicolant el vers, però després penetrant la pensa i els sentits dels qui s'acosten a aquestes poesies. Aquest vers trencat ens sobta, se'ns fica al cos, ens corprèn, perquè hi trobam un trencament que sorgeix de dins, que no és una simple opció formal i, per tant, externa. Aquesta fragmentació eclosiona, com una flor esqueixada que hagués obert els pètals.
A Fred als ulls (con)viuen la flor i el tigre, com dos extrems d'una dicotomia existencial. Aquesta complexitat és la que volen expressar els versos esquinçats: la d'un món que coneixem pels ulls i on s'ha de viure malgrat el fred. Precisament l'associació amb els ulls és una bella, hàbil i intensa manera de renovar una imatgeria hereva de la tradició de les estacions com a símbol vital: el fred, l'hivern, les fulles mortes... Ara aquest fred és als ulls."
De l'epíleg de Gabriel de la S.T. Sampol
Opinión:
Impresión: No me ha emocionado
No me gusta la poesía de ahora. Citando a una amiga:
"Personalmente considero que la poesía de hoy no es poesía del todo. O imita al ayer cerrando la métrica y limitando la temática, o es tan abierta que se limita a recolocar la prosa."
Ese es mi problema con la poesía actual. Me gustan los poemas con rima, pero su temática no suele interesarme. Me gusta la temática de los poemas sin métrica, pero parecen oraciones cortadas por la mitad, sin ton ni son, No lo termino de ver.
Por otra parte, me cuesta leer entre líneas. No me parece nada fácil. Y ese es el mayor reto al que me enfrento al leer un poema: no lo entiendo. Que sí, que sí, muy bien, que los poemas no tienen un sentido único, que todas las interpretaciones están bien....El problema es que me cuesta darles una interpretación. Una, cualquiera, la que sea.
Me da la impresión de que al leer un poema, lo escribes. Eres tú, el lector, quién le da un sentido a ese poema. Ya podía estar pensando el autor en otra cosa que tú verás una diferente. Y llega un momento en el que piensas: ¿y si todo esto no son más que imaginaciones mías y el autor simplemente escribió una frase y la dividió en dos mitades y ya está? Un ejemplo:
(a los que entendéis catalán) ¿Pero que sentido tiene esto? ¿Qué sentido? No lo pillo, de verdad, no se me ocurre nada. Y nadie del Club de lectura pudo decirme el significado del poema. Otros poemas, en cambio, estaban abiertos a muchas interpretaciones:
(a los que entendéis catalán) ¿Quién se despierta? ¿El muerto? ¿Es un fantasma? Podría ser una reflexión sobre ti mismo, sobre que no sabes cada mañana si morirás o no. O quizás cuando dice "quin d'ells t'enterraria" se refiere a que esa persona en concreto te mataría. ¿Por qué nos hacemos tantas preguntas?
Entendéis mi problema, ¿no? Y así podría analizar y debatir poema por poema. Es lo que esperaba hacer en el Club de Lectura, pero para mi sorpresa a todo el mundo le había gustado mucho el libro, les había parecido súper profundo y les había hecho sentir mucho. Y claro, a penas dije nada. Y lo curioso es que las pocas veces que dije algo para quejarme, los demás no me respondieron porque no sabían argumentarme. Osea, entonces, ¿por qué dices que te ha gustado? ¬¬
Y luego están los poemas que "me han gustado", y sí, lo digo entre comillas. Me han gustado porque los he entendido:
¿Tiene un mensaje bonito, no os parece? La nostalgia de cuando éramos pequeños. Pero no me ha emocionado. La idea es buena, pero así como está escrito no me dice nada. Me gusta, porque como mínimo entiendo a qué se refiere.
Otros me han gustado por la imagen que transmiten. Eso es algo que hay que reconocerle al poemario: las imágenes son muy buenas. Había poemas que decía "esto no tiene ni pies ni cabeza, pero me gusta lo que transmite". Es el caso de:
Otros cosas a añadir es que es un librito muy corto y que el lenguaje es bastante simple. Los poemas son cortos, extremadamente cortos y sin rima. El vocabulario escogido me ha gustado, una constante contraposición. invierno-primavera. Ha sido curioso ver como las palabras que normalmente asociamos a las cosas positivas en este libro tienen connotaciones negativas.
Al final de la sesión, nos pidieron que dijéramos una nota. Yo no dije nada. En mi opinión, solo hay algún poema que te haga sentir de verdad, del resto, la mitad se pueden entender y son pasables, pero la otra mitad son demasiado abstractos. Algunas imágenes son muy buenas, pero no merece la pena solo por eso.
No sé, ¿qué opináis vosotros de estas muestras? ¿Sois capaces de hacer alguna interpretación ¿Podéis convencerme de que son buenísimos? ¿Os gusta la poesía? ¿La leéis habitualmente? ¿Os cuesta interpretarla?
PUNTUACIÓN...2/5!
hola! y la poesia es dificil, a nosotras nos gusta algunas .me gusta tu frescura y sencileez y te compartimos, noa todos nos gusta lo mismo coincidimos! abrazosbuhos y te esperamos cuando gustes! felices fiestas!
ResponderEliminarVaya,, me alegro que te hayan gustado algunos de los poemas^^
Eliminar¡Hola, Laura! A mí la poesía no me gusta casi nada, solo leí un libro de ese tipo en el instituto y me costó un mundo acabarlo. Hay algunos poemas que me parecen hermosos, pero otros muchos a los que no les veo ni el más mínimo sentido.
ResponderEliminarCatalán no entiendo nada, pero teniendo en cuenta lo que te dije de mi capacidad para interpretar poemas, si tu dices que no transmiten, te creo.
Qué pena que esta no fuera una gran lectura que te apasionara por la poesía. :-/
Y me adelanto a mañana y también te deseo una feliz Nochebuena y que pases una Navidad genial (y descansa un poco de tanto estudiar :D)-
¡Saludos y felices fiestas! ;-)
¡Hola! Veo que coincidimos entonces en cuanto a la opinión sobre poesía...También hay algunos poemas sueltos que me parecen bonitos, pero no como para leer un libro entero sobre poesía.
EliminarY feliz Navidad y Nochebuena a ti también (lo de dejar de estudiar un rato ya se verá...)
Un saludo,
Laura.
Hola Espero que estés bien tampoco soy tanto de poesía me gustan algunos poemas pero sueltos buscado de internet tengo acaso dos o tres libros pequeños de poesía .Saluditos que estés muy bien y no estamos leyendo
ResponderEliminar¡Hola! ¡Feliz navidad! Sí, estoy bastante bien, y sí soy un poco como tú, algún que otro poema suelto me gusta, pero libros de poesía tengo pocos. Ah, pero como dice, ¡hay que probarlo todo!
EliminarUn saludo,
Laura.
Hola, Laura:
ResponderEliminarHoy voy a ser muy breve porque ni entiendo catalán (salvo alguna palabra) ni entiendo de poesía (sobre esto último, los lectores habituales de poesía te dicen que la poesía se siente, no se entiende y, sin embargo, en la escuela te la hacen analizar milímetro a milímetro... en fin... no entiendo). He tratado de ilustrarme en este área de la literatura, pero salvo las letras de las canciones, Miguel Hernández y John Keats... el resto de la poesía no me dice nada. Creo que soy negada para esto.
Un saludo imaginativo...
Patt
PD: La frase de tu amiga creo que la enmarcaría XD Pero vamos, que seguro que opinamos así porque somos unos zopencos que no entendemos nada. Habrá que seguir intentándolo, ¿verdad?
¡Hola! ¿Patt siendo breve? ¡No me lo creo xD!
EliminarPues también tienes razón mucho lo de "la poesía se siente, no se entiende" y en clase no hacemos más que intentar entenderla...:/
Y tranquila, como ves, no eres la única negada en el tema.
Un saludo,
Laura.
PD: ¡Sí! ¡Me encantó esa frase! xD
¡Hola, guapa! ^^
ResponderEliminarBueno, pues casi que primero te cuento cómo he llegado hasta aquí ;D Hace ya algún tiempo Omaira me dijo que tu blog valía muchísimo la pena y que eras genial escribiendo. Claro, si lo dice ella tenía que ser verdad. Lo que pasa es que con la universidad he ido muy de culo y hasta que por fin he cogido las tan ansiadas vacaciones no he podido pasarme ^^" Eso sí: ya te sigo y espero poder ir leyendo tus entradas ^^
Debo decir que los poemas que comentas son complicados, pero es que lo que pasa - o al menos esa es la sensación que he tenido yo siempre - es que la literatura catalana es complicada en sí misma. Recuerdo estar en clase de valenciano leyendo poemas con mi amiga y las dos del rollo "Vale, me la juego. Habla de su padre" xD Bromas a parte, no sabría decirte a qué se refiere en los primeros fragmentos que comentas ^^" Está difícil la cosa.
La poesía no está tan mal. En lengua castellana a mí hasta acabó por hacerme gracia, pero cuando se ponen rocambolescos... "Señoras y señores, interpreten ustedes lo que quieran. Como si quieren pensar que el señor o señora habla de ir al váter. Todo vale".
Me gusta lo que dice tu amiga. Chapó :)
Poco más que decir. Espero que tus próximas lecturas sean más positivas :D
¡Un besazo muy grande y que pases una buenísima Noche Buena! ^^
¡Hola!
EliminarAish, esa Omaira, es un cielo de chica. Jaja, me alegro mucho que te hayas decidido a pasarte por aquí y que el blog te haya gustado. Yo sin duda me pasaré por el tuyo a cotillear, si eres amiga de Omaira, no necesito saber más :P
Jaja, y con la universidad te entiendo, yo estoy un poco igual, incluso ahora que tengo vacaciones, realmente son "vacaciones", porque tengo un montón de trabajo...
¡Ue! ¡Alguien que entiende catalán! Vale, ya está. Jaja, me he reído mucho con vuestro juego en clase. Sí, es que hay cada autor que escribe las cosas de una forma tan ambigua que realmente podría hablar de cualquier tema :/
En fin, gracias por pasarte y quedarte por aquí. ¡Feliz navidad!