tag:blogger.com,1999:blog-452017812184157375.post3501762600078544622..comments2024-03-28T14:53:40.295+01:00Comments on Paseando entre páginas: Bellas Portadas XV: En llamasPaseando entre páginashttp://www.blogger.com/profile/01441648617430529461noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-452017812184157375.post-24419616730347044352012-11-03T13:45:38.908+01:002012-11-03T13:45:38.908+01:00Jajaja, cuando digo lo de la liebre Gefahrliche, e...Jajaja, cuando digo lo de la liebre Gefahrliche, estaba bromeando. En la frase siguiente explico su verdadera traducción. Pero muchas gracias ^^Paseando entre páginashttps://www.blogger.com/profile/01441648617430529461noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-452017812184157375.post-44033009347853679152012-11-03T06:08:31.731+01:002012-11-03T06:08:31.731+01:00Mmm... En realidad, "Gefahrliche Liebe" ...Mmm... En realidad, "Gefahrliche Liebe" (el nombre alemán) no tiene nada que ver con conejos o animales. LIEBE (no liebre) significa AMOR, y GEFAHRLICHE es PELIGROSO. Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-452017812184157375.post-69571443747239407172012-10-29T22:41:38.745+01:002012-10-29T22:41:38.745+01:00Te iba a decir que estaba viendo doble y triple je...Te iba a decir que estaba viendo doble y triple jejeje<br />me gusta la alemana y la nueva española es muy bonita<br /><br />besosMiss_Culturahttps://www.blogger.com/profile/11237968890019275102noreply@blogger.com